Anti VDM

Démarré par marco509, 19 Juin 2008 à 13:41:00

Wile

Yaplukà...

jpv42

Tu as fait un stage à clermont ??  :siffle: :mrgreen:
casse pas la tête

Wile

Pas eu besoin, y'a des tutoriels sur l'intranet...

8)
Yaplukà...

jpv42

casse pas la tête

guillaumev

Google:

Bonne journée,

Saison Salutations à vous Mon nom est Mme Jiang Gunaratna J'ai 69 ans, je suis une femme mourante qui a décidé de donner ce que j'ai à vous / églises / bébés sans mère / moins privilégiés / veuves. J'ai diagnostiqué avec le cancer environ 2 il y a des années. J'ai été touché par Dieu de faire un don de ce que j'ai hérité de mon défunt mari pour le bon travail de Dieu. S'il vous plaît si vous êtes prêt à m'aider à distribuer mes fonds de vingt millions de dollars à la charité. En attente de votre réponse.

Ta soeur dans le Seigneur,
Mme Jiang Gunaratna.




DeepL:

Bonne journée,

Season Greeting to you Mon nom est Mme Jiang Gunaratna J'ai 69 ans, je suis une femme mourante qui a décidé de faire don de ce que j'ai à vous/les églises/les bébés sans mère/les moins privilégiés/les veuves. j'ai diagnostiqué un cancer il y a environ 2 ans. J'ai été touché par Dieu pour faire don de ce que j'ai hérité de mon défunt mari à vous pour le bon travail de Dieu. S'il vous plaît, si vous êtes prêts à m'aider à distribuer mes fonds de vingt millions de dollars à des Å"uvres caritatives. J'attends votre réponse.

Ta sÅ"ur dans le Seigneur,
Mme Jiang Gunaratna.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator




Les deux se valent et on comprend assez bien dans les deux cas je trouve. :wink:
Vive le 2.0 8)

fifi.38

la joie d'être au grand R

Seeli

Dans le détail et sur certains points techniques, DeepL est un peu plus performant.

Il arrive parfois à retrouver des expressions françaises <> anglaises et faire la bonne conversion, quand Google Translate se contente de faire une conversion stricto sensus, qui parfois fait sourire.

Mais, de toutes façons, rien ne vaut une traduction faite par un linguiste.

Enfin, hem.... pour le moment.  :roll:

Pour deux raisons :


  • L'AI des robots traducteurs est une AI à "apprendre", ils vont donc s'améliorer avec le temps
  • "Salu jeu sui tré konten 2 vou voire" => pas évident à traduire ça  :lol:
Von nix kommt nix

Themus83

Rentré du ski,

Weekend excellent,neige ok, soleil ok,  retenu pour le meeting et en plus je viens de recevoir ma petite enveloppe du club avec carte, porte clefs.. :P

Un petit partage de mon week, pour les Talliens et Talliennes qui pour X raisons n'ont pas la chance de pouvoir partir et/ ou qui ont les pieds dans l'eau..



Embrun en face, en foncé au fond de la vallée, la fin  du lac de Serre Poncon ; vue prise a 2500m de la station des Orres 05.
... Lorsque c'est simple... C'est compliqué..

Raims

Citation de: Themus83 le 05 Février 2018 à 14:28:09
Embrun en face, en foncé au fond de la vallée, la fin  du lac de Serre Poncon ; vue prise a 2500m de la station des Orres 05.

Je me disais bien aussi que ce paysage me disait quelque chose  :siffle: :wink:
"..."

Themus83

... Lorsque c'est simple... C'est compliqué..

fifi.38

la joie d'être au grand R

Labrador

Citation de: fifi.38 le 05 Février 2018 à 16:45:30
moi, c'était ça :


tu es bon fifi, moi j'ai tout oublié maintenant c'est luge avec les ptits enfants.  :mrgreen:
Bonneville T120 rouge pour papy

Phil 38

Belle tenue orange!...   :lol:

7 laux?  :wink:
Ah bon! t'attaquais toi? :mrgreen:

zéno

GaaaaazzzZ Ton
jamais plus vite qu'a fond

Raims

Tu fixe d'abord le ski gauche ou le ski droit ?   :mrgreen:
"..."